Dosierpumpe Pasfida GLM- Parameter
Durchfluss: 0 - 3200L / h
Druck: 0-12 bar
Schlaganzahl: 70-187
Motorleistung: 0.25-1.5kw
Pumpenkopfmaterial: 316L, PP, PVDF
Temperaturbeständigkeit: 0-45 ℃
Genauigkeit: ±2 des Einstellpunkts
Dosierpumpe Pasfida GLM- Material
Pumpenkopf: PP, PVDF, 316L Edelstahl
Membran: PTFE-Mehrschichtfolie
Ventilkugel: Keramik oder Edelstahl
Pumpengehäuse: Aluminium
Basis: Edelstahl oder beschichteter Stahl
Pumpenkopfverbinder: PP oder Gusseisen (mit ETFE-Beschichtung)
Schmiertechnik: Ölbad
Lackierung: Epoxidfarbe
Dosierpumpe Pasfida GLM- Anwendung
• kommunale Wasseraufbereitung
• Kühlturmwasserbehandlung
• Entmineralisierungsregenerator
• Verschiedene Abwasserbehandlungen
● Petrochemie / Chemie / Raffinerie Prozessanwendungen
• Kesselwasserbehandlung im Kraftwerk
• Andere Industriebereiche
Dosierpumpe Pasfida GLM- Eigenschaften
GLM Dosierpumpen sind kompakt, klein und bieten einen großen Durchflussbereich.
Im Inneren des Getriebes wird Badeschmierung verwendet, um eine geringe Arbeitslast zu erhalten.
Transparentes Ölfenster für einfache Kontrolle.
Hohe Festigkeit Verbundmembran gute Haltbarkeit.
Große Kolben, die Betriebsstabilität gewährleisten.
Die Funktion der automatischen Sperrung des Schlags verhindert eine Drift während des Gebrauchs und gewährleistet einen stabilen Durchflussausgang.
Große Größe Knopf, einfache Handhabung.
Dosierpumpe Pasfida GLMInstallationspunkte
Die Rohrleitung muss richtig sein, Dämpfer, Filter, Sicherheitsventil und Ölauffüllventil müssen auf der Rohrleitung installiert werden, um die Stabilität des Durchflusses und des Drucks zu erreichen, um die Präzision der Dosierung zu erreichen.
Ort
Bei der Auswahl des Installationsstandorts und bei der Konstruktion eines Chemikalien-Zufuhrsystems sollte der Zugang zur täglichen Wartung berücksichtigt werden. GLM ® Die DM7-Pumpe kann sowohl im Innen- als auch im Außenbereich eingesetzt werden, sollte jedoch beim Außenbereich eine Maschinenkappe oder eine Abdeckung verwendet werden. Wenn die Umgebungstemperatur unter 0 °C (32 °F) liegt, sollte eine externe Erwärmung durchgeführt werden (insbesondere wenn die Pumpe im Zwischenbetrieb ist). Wenn Sie sich über die richtige Umgebung für den Betrieb der Pumpe informieren möchten, wenden Sie sich bitte an die Fabrik. Die Pumpe sollte fest auf einer festen, ebenen Grundlage befestigt werden, um Vibrationen* zu verringern, sonst kann die Verbindung locker werden. Nachdem die Pumpe mit Schrauben befestigt ist, muss man darauf achten, den Boden nicht zu schütteln, um die Ausrichtung nicht zu beeinflussen. Die horizontale Abweichung der Pumpe sollte innerhalb von 5 ° liegen, um den normalen Betrieb des Rückschlagventils zu gewährleisten.
Rohrleitungssysteme
1. Separate Systemsicherheitsventile zum Schutz von Rohrleitungen und Prozessanlagen (einschließlich Pumpen) vor übermäßigem Betriebsdruck. Ein externes Sicherheitsventil ist erforderlich! Es wird nicht empfohlen, irgendeine Ventilähnliche Gegenströmungsteile zwischen dem Pumpenaufgang und dem Sicherheitsventil zu installieren.
2. Es wird empfohlen, ein Abschlussventil und eine Rohrverbindung (oder einen Flansch) an der Einfuhr- und Ausfuhrleitung zu installieren. Die Einrichtung kann das Rückschlagventil ohne leere Rohrleitungen überprüfen, was die Wartung und Inspektion des Rückschlagventils erleichtert. Die Größe des Absperrventils sollte die gleiche sein wie die Größe der Anschlussleitung. Kugelventile können bevorzugt verwendet werden, da sie eine geringe Grenze* für den Durchfluss haben.
3. Importfilter (falls für Pumpprodukte geeignet). Pumpenrückschlagventile sind anfällig für Staub und andere feste Schadstoffe, jede Schadstoffansammlung kann zu Betriebsstörungen führen. Das Filternetz sollte sich zwischen dem Eingangsleitungsabsperrventil und dem Pumpeneinngangsventil befinden. Die Größe sollte auf der Grundlage der Durchflussgeschwindigkeit und des erwarteten Verschmutzungsniveaus bestimmt werden. In der Regel wird empfohlen, 100 Zielfilter zu verwenden.
4. Vakuummeter / Druckmesser auf Import- und Exportleitungen zur Überprüfung des Systembetriebs. Das Druckmesser sollte in Verbindung mit dem Absperrventil installiert werden, um den Isolationsschutz zu gewährleisten, wenn es nicht verwendet wird.
5. Das Rohrgewicht kann nicht durch die Ventilhülle oder andere Pumpenkopfteile gestützt werden, da ihre Spannung Leckagen verursachen kann. Wenn geeignet, kann ein heißer Ausdehnungsabschnitt verwendet werden, so dass keine äußere Kraft oder Moment auf die Pumpe ausgeübt wird.
6. Bei der Rohrverbindung sollten Dichtungsmittel verwendet werden, die mit den chemischen Eigenschaften des Materials kompatibel sind. Benutzer, die Dichtband verwenden, sollten mehr Aufmerksamkeit schenken, um sicherzustellen, dass der Eingangsleitungsgewindekopf nicht versiegelt wird und sicherzustellen, dass das Dichtband bereits vollständig vom alten Gewinde entfernt wurde. Alle neuen oder bestehenden Rohrleitungen sollten mit sauberer Flüssigkeit (kompatibel mit dem Material) gespült und mit Luft getrocknet werden, bevor sie an die Pumpe angeschlossen werden. Die Reinigung von Abfällen im Rohrleitungssystem vor dem Start ist eine notwendige Vorbereitung, um sicherzustellen, dass das Rückschlagventil ordnungsgemäß funktioniert.
Eingangsdruckanforderungen
Obwohl die GLM-Dosierpumpe eine gewisse Selbstsaugkapazität besitzt, wird die Intrusionsinhalation (d. h. höher als der atmosphärische Druck) so weit wie möglich eingesetzt. Die Pumpe sollte möglichst nah an den Einatmungsseitspeicherbehältern oder der Zufuhrquelle platziert werden. Für Flüssigkeiten mit einem Dampfdruck von 5 psia oder weniger (Betriebstemperatur) beträgt die Flüssigkeitsaufnahmehe etwa 3,05 m. Wenn diese Anforderung nicht erfüllt wird, kann die Pumpe keinen zuverlässigen und präzisen Durchfluss liefern. Bei der selbstsaugenden Installation wird empfohlen, das Bodenventil am Tiefpunkt des Eingangsrohres* zu verwenden. Zur ordnungsgemäßen Betriebsfähigkeit der Pumpe kann es erforderlich sein, die Pumpe bei der selbstsaugenden Installation zuerst zu befüllen. Wenn die Einatmungsleitung länger ist oder die Anzahl der Schläge der Pumpe höher ist, verwenden Sie bitte ein Eingangsrohr mit einem möglichst großen Durchmesser, um gute Eingangsdruckbedingungen zu erzielen. In einigen Fällen ist der Durchmesser des Einlasses größer als der erforderliche Durchmesser der Pumpe. Für weitere Fragen zum Durchmesser des Eingangsrohres rufen Sie uns bitte an.
Ausgangsdruckanforderungen
Alle GLM Dosierpumpen sind für den kontinuierlichen Betrieb unter Nenndruck ausgelegt. Wenn der Eingangsdruck des Systems größer ist als der Ausgangsdruck (dies wird manchmal auch als "Selbststrom" bezeichnet), erzeugt die Pumpe einen zusätzlichen Durchfluss (Einatmung). Dies kann zu einer geringeren Genauigkeit und einer außer Kontrolle stehenden Messung führen. Um diesen Überfluss zu vermeiden, muss der Ausgangsdruck mindestens 0,35 Bar (5 psi) übersteigen. Dieser Druck kann gegebenenfalls durch die Installation eines Rückdruckventils an der Ausgangsleitung erreicht werden. Außerdem sollten Sie vermeiden, dass der tatsächliche Ausgangsdruck den Nennwert der Pumpe übersteigt, sonst wird es zu Schäden an Pumpenteilen führen.
Dosierpumpe Pasfida GLMHäufige Modelle
DM1A | DM1C | DM2A | DM2C | DM2E | DM3C | DM3D | DM3E |
DM1AYAB | DM1CYAB | DM2AYAB | DM2CYAB | DM2EYAB | DM3CYAB | DM3DYAB | DM3EYAB |
DM1AYAT | DM1CYAT | DM2AYAT | DM2CYAT | DM2EYAT | DM3CYFB | DM3DYFB | DM3EYFB |
DM1AYFB | DM1CYFB | DM2AYFB | DM2CYFB | DM2EYFB | DM3CYPB | DM3DYPB | DM3EYPB |
DM1AYFT | DM1CYFT | DM2AYFT | DM2CYFT | DM2EYFT | |||
DM1AYPB | DM1CYPB | DM2AYPB | DM2CYPB | DM2EYPB | DM3C3AB | DM3D3AB | DM3E3AB |
DM1AYPT | DM1CYPT | DM2AYPT | DM2CYPT | DM2EYPT | DM3C3FB | DM3D3FB | DM3E3FB |
DM1A3AB | DM1C3AB | DM2A3AB | DM2C3AB | DM2E3AB | DM3C3PB | DM3D3PB | DM3E3PB |
DM1A3AT | DM1C3AT | DM2A3AT | DM2C3AT | DM2E3AT | |||
DM1A3FB | DM1C3FB | DM2A3FB | DM2C3FB | DM2E3FB | |||
DM1A3FT | DM1C3FT | DM2A3FT | DM2C3FT | DM2E3FT | |||
DM1A3PB | DM1C3PB | DM2A3PB | DM2C3PB | DM2E3PB | |||
DM1A3PT | DM1C3PT | DM2A3PT | DM2C3PT | DM2E3PT |
DM4B | DM4C | DM4D | DM5C | DM5D | DM5E | DM6C | DM6D |
DM4BYAB | DM4CYAB | DM4DYAB | DM5CYAB | DM5DYAB | DM5EYAB | DM6CYAB | DM6DYAB |
DM4BYFB | DM4CYFB | DM4DYFB | DM5CYFB | DM5DYFB | DM5EYFB | DM6CYFB | DM6DYFB |
DM4BYPB | DM4CYPB | DM4DYPB | DM5CYPB | DM5DYPB | DM5EYPB | DM6CYPB | DM6DYPB |
DM4B3AB | DM4C3AB | DM4D3AB | DM5C3AB | DM5D3AB | DM5E3AB | DM6C3AB | DM6D3AB |
DM4B3FB | DM4C3FB | DM4D3FB | DM5C3FB | DM5D3FB | DM5E3FB | DM6C3FB | DM6D3FB |
DM4B3PB | DM4C3PB | DM4D3PB | DM5C3PB | DM5D3PB | DM5E3PB | DM6C3PB | DM6D3PB |
DM6E | DM7A | DM7B | DM7C | DM7D | DM7J | DM7K |
DM6EYAB | DM7AYAP | DM7BYAP | DM7CYAP | DM7DYAP | DM7JYAP | DM7KYAP |
DM6EYFB | DM7AYFP | DM7BYFP | DM7CYFP | DM7DYFP | DM7JYFP | DM7KYFP |
DM6EYPB | DM7AYPP | DM7BYPP | DM7CYPP | DM7DYPP | DM7JYPP | DM7KYPP |
DM6E3AB | DM7A3AP | DM7B3AP | DM7C3AP | DM7D3AP | DM7J3AP | DM7K3AP |
DM6E3FB | DM7A3FP | DM7B3FP | DM7C3FP | DM7D3FP | DM7J3FP | DM7K3FP |
DM6E3PB | DM7A3PP | DM7B3PP | DM7C3PP | DM7D3PP | DM7J3PP | DM7K3PP |